• "A tire-larigot"

    "Á tire-larigot"

    locution adverbiale

    Signification :

    Beaucoup ; en grande quantité ; énormément ; excessivement ; à la pelle ; à gogo ; en abondance

    Boire à tire-larigot.

     

    Origine et définition

    Cette expression semble apparaître au début du XVIe siècle et n'était associée à l'époque qu'au verbe 'boire'.

    Ici, tirer veut dire "faire sortir un liquide de son contenant" (donc du vin de sa bouteille ou de son fût, par exemple).

    A tire voulait dire "sans arrêt, d'un seul coup".

    Reste à comprendre le pourquoi du larigot.

    Mais là, l'origine reste controversée. La seule certitude, c'est que le larigot (ou harigot)  était une petite flûte.

    L'expression vient-elle du fait que les flûtistes avaient, depuis très longtemps, la réputation d'être de grands absorbeurs de liquides variés ?

    Vient-elle d'un amalgame avec l'ancienne expression "flûter pour le bourgeois" qui voulait dire "boire comme un trou" ?

    Ou bien a t-elle des sous-entendus paillards, très répandus à l'époque, où on imagine bien ce que pouvait désigner 'tirer sur une flûte' (d'ailleurs, la 'turlute' est une abréviation de 'turlututu' qui était aussi une flûte) ?

    A moins qu'on ait simplement comparé à une flûte la bouteille de laquelle le soiffard tire le liquide en quantité ?

    Cette absence de certitude sur l'usage de ce mot ne permet pas non plus d'expliquer pourquoi c'est le larigot qui a été privilégié dans l'expression qui aurait aussi bien pu être à tire-flûte ou bien à tire-pipeau, par exemple.

    Voici maintenant une autre explication, issue du Larousse du XXe siècle :

    Dans la cathédrale de Rouen se trouvait une très lourde cloche nommée 'La Rigaud' ou 'La Rigaude' (selon certains, parce qu'offerte à la ville par l’archevêque de Rouen, Eudes Rigaud (1200 – 127.  En raison de ses dix tonnes, elle était extrêmement difficile à mettre en branle et à faire sonner.

    Ses sonneurs étant très vite assoiffés par l'effort intense à fournir sur les cordes, ils devaient vite boire 'à tire la Rigaud', qui se serait ensuite transformé en tire-larigot.

    Sources : Expressio 

                  La Culture Générale

    "A tire-larigot"

    Vieil homme buvant, Mattheus van Helmont, vers 1640-1660 (détail) | Wikimedia Commons

     

    « Ma liste 8Proposition N°2-Thème "Voyage" »
    Pin It

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    4
    Jeudi 24 Juin 2021 à 21:41
    colettedc

    Bonsoir Anne-Marie,


    C'est une expression que je connais bien. Merci pour l'origine et la définition !


    Bonne soirée ! Gros bisous

    3
    Jeudi 24 Juin 2021 à 15:26

    Je connais cette expression et j'aime bien la version rouennaise comme explication. 


    C'est très difficile de sonner les cloches avec une corde !


    Bon jeudi.

    2
    Jeudi 24 Juin 2021 à 10:12

    Oui je la connais, va très bien aux soiffards de comptoir... et leur ménage en prend un coup, si j'ose dire, merci, jill

    1
    Jeudi 24 Juin 2021 à 09:37

    C'est une très belle expression très bien expliquée, merci.


    Bises et bon jeudi

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :